-Chân Lý Islam | baiviet | AL HADITH | NHỮNG TRỌNG TỘI TRONG ISLAM (KABAAIR AZZUNUB) (2)
Bismillah-ir Rohman-ir Rohim / Assalamu Alaikum Warohma tulloh wabarakatu
GIỚI THIỆU TÔN GIÁO ISLAM - CHÂN LÝ CỦA NHÂN LOẠI
NHỮNG TRỌNG TỘI TRONG ISLAM (KABAAIR AZZUNUB) (2)
22.11.2008 04:50 - đã xem : 2694
_VIEWIMG
Là con người thì không thể tránh được những tội lỗi mà chúng ta vấp phải hàng ngày, nhưng tội lỗi thì cũng được chia ra nhiều loại và Islam đã phân loại để chúng ta cố gắng phòng ngừa. Cho nên, người Muslim phải hiểu biết rõ ràng về những trọng tội, hãy cố gắng tối đa để tránh phạm phải vào những trọng tội mà Allah đã cấm (haram), chỉ nên làm những gì mà Đấng Tạo Hoá đã hứa sẽ ban sự tha thứ và cho chúng ta được vào hàng ngũ của những người được vào thiên-đàng một cách vinh dự.

الكَذَبُ على الله عزوجل وعلى رَسُوْلِه ِصلى الله عليه وسلم :


 


 


         11)- Nói dối về Allah và Sứ giả của Ngài :


قال تعالى: (( وَيَوْم َالقِيَامَة تَرَى الذِيْنَ كَذَّبُوا عَلى اللهِ وُجُوْهَهُم مُسْوَدَّه ) . الزمر: 60


Allah phán: “Và vào Ngày Phục sinh, ngươi sẽ thấy gương mặt của những kẻ nói dối rồi đổ thừa cho Allah sẽ nám đen. Há trong Hỏa ngục không có một chỗ ngụ cho những kẻ ngạo mạn hay sao?”  Sourate 39 : 60


قال صلى الله عليه وسلم : ( مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأُ مَقْعِدَهُ مِن النَّار ). البخاري .


Rosul (saw) nói: ((Ai nói dối Ta một cách cố tình sẽ có một nơi ở trong địa ngục)). Al Bukhory ghi lại.


12)ـ الْكَبِّرُ وَالْفَخْرُ وَالْخِيَلاَءُ وَالْعَجَبَ وَالتِيْه :


         12)- Tự cao tự đại, kiêu căng, ngang tàn.


قال تعالى: (( إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُتَكَبِّرِين )) . النحل : 23


Allah phán: “…Quả thật, Ngài không yêu thương những kẻ tự phụ và kiêu căng.Sourate 16 : 23.


قال صلى الله عليه وسلم : ( لَا يَدْخُلَ الجَنَّةَ أَحْدً فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ مِن كَبْر ) . مسلم .


Rosul (saw) nói: ((Trong lòng ai có một chút tính tự phụ kiêu căng thì không thể vào thiên đàng)). Do Muslim ghi lại.


13)ـ شَهَادَة ُالزُّوْرُ :


         13)- Làm chứng giả.


قال تعالى: (( فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِن الأَوْثَانِ وِاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّوْر )) . الحج :30


Allah phán: “... Do đó, hãy tránh sự ô-nhiễm của (việc thờ cúng) những tượng thần và tránh lời nói giả dối…” Sourate 22 : 30


وقال صلى الله عليه وسلم : ( لَا تَزُولُ قَدَمًا شَاهِدُ الزُّوْر يَوْمَ القِيَامَة حَتَّى تَجِبُّ لَهُ النَّار ) . ابن ماجه والحاكم .


Rosul (saw) nói: ((Những người thường hay làm chứng giả dối cứ tiếp tục lê gót chân giả dối cho đến Ngày Tận thế, rồi vào ngày đó bị đày vào địa ngục)). Hadith do Ibnu Majah và Al Hakim ghi lại.


وقال صلى الله عليه وسلم : ( أَلاَ أُنَبِّئُكُم بِأَكْبَر الكبَائِر: الإِشْرَاك بالله، وَعُقُوقُ الوَالِدَين ، أَلَا وَقَوْلُ الزُّور. فَمَا زَال يُكّرِّرُهاَ حَتَى قُلْنَا: لَيْتَهُ سَكَتْ ). متفق عليه .


Qua hadith khác Rosul (saw) nói: ((Ta sẽ báo cho các ngươi biết về trọng tội đó là: Shirk với Allah, bất hiếu với cha mẹ, và làm chứng giả dối. Người cứ tiếp tục lập đi lập lại, đến nổi chúng tôi nói: Ước gì Người đừng nói nữa)). Hadith do Muttafikun Alaihi ghi lại.


14)ـ شَرَبَ الخَمْرُ:


         14)- Uống rượu.


قال تعالى: (( يَا آَيُّهَا الذِيْنَ آَمَنُوا إِنَّما الخَمْرُ وَالمَيْسَر وَالأَنْصَاب وَ الأَزْلاَم رِجْسٌ مِن عَمَلَ الشَيْطَان فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُم تُفْلِحُون )). المائدة : 90


Allah phán: Hỡi những ai có niềm tin ! Uống rượu và cờ bạc và thờ cúng trên bàn thờ bằng đá và dùng tên bắn để làm quẻ xin xăm là điều khả ố (Rijs), việc làm của Shayton. Hãy từ bỏ nó (việc làm khả ố đó) để may ra các người được phát đạt”. Sourate 5 : 90.


وقال صلى الله عليه وسلم: ( لَعَنَ الله الخُمْرُ وَشَارِبُهَا وَسَاقِيْهَا وَبَائُهَا وَمُبْتَاعُهَا وَعَاصِرُهَا وَمُعْتَصَرَهَا وَحَامِلُهَا وَالمَحْمُوْلَة إِلَيْهِ وَآَكِل ثَمَنَهَا ) . رواه أبو داود والحاكم .


Rosul (saw) nói: ((Allah nguyền rủa về rượu, người uống nó ,người trồng nho, người hái nho (hay bất cứ gì để làm rượu), chuyên chở nho, làm nên rượu, chứa nó, buôn bán và tất cả những phương tiện liên quan đến rượu)). Hadith do Abu Dawud, Al Hakim ghi lại.


(Bất cứ phương tiện nào liên quan đến rượu, ngay cả chứa hay cho mướn nơi bán rượu cũng bị cấm (haram), chứa trong nhà hay mua rượu làm quà tặng cũng không được).


قال صلى الله عليه وسلم : ( .. ولَا يَشْرَبُ الخَمْرُ حِيْنَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِن ) . متفق عليه .


Qua hadith dài khác Rosul (saw) nói : ((…khi người nào đó uống rượu, thì lúc họ uống, đức tin không còn trong họ nữa…)) Muttafikun Aliahi.


15) ـ القمار :


         15)- Cờ bạc.


قال تعالى: (( إِنَّما الخَمْرُ وَالمَيْسَر وَالأَنْصَاب وَالأَزْلاَم رِجْسٌ مِنْ عَمَلَ الشَيْطَان فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُم تُفْلِحُون )) المائدة : 90


Allah phán : « Hỡi những ai có niềm tin ! Uống rượu và cờ bạc và thờ cúng trên bàn thờ bằng đá và dùng tên bắn để làm quẻ xin xăm là điều khả ố, việc làm của Shayton. Hãy từ bỏ nó (việc làm khả ố đó) để may ra các người được phát đạt »  Sourate 5 : 90.


(Bất cứ những trò chơi, cờ bạc nào có tính cách ăn thua, may rũi nào cũng đều bị cấm trong Islam).


16)ـ قَذْفُ المُحْصَنَات :


         16)- Vu khống.


قال تعالى: (( إِنَّ الذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنَاتِ الغَافِلاَت المُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُنْيَا وَالآَخِرَة وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْم)). النور: 23


Allah phán về tội vu khống phụ nữ trinh thục như sau : «  Quả thật, những ai vu khống những người đàn bà trinh thục, ngây thơ và thiếu dè dặt, nhưng có đức tin sẽ bị nguyền rủa ở đời này và Đời sau. Và chúng sẽ nhận một sự trừng phạt to lớn. » Sourate 24 : 23.


وقال صلى الله عليه وسلم: ( مَنْ قَذَفَ مَمْلُوْكَة بِالزِّنَا أُقِيْمَ الحَدُّ يَوْمَ القِيَامَة إِلا أَنْ يَكُونَ كَمَا قَالَ ) . متفق عليه .


Rosul (saw) nói : ((Những ai vu khống phụ nữ trinh thục, ngay thẳng về tội thông dâm, ngày Sau sẽ bị trừng phạt như những gì đã vu khống)). Muttafikun Alaihi.


(Những ai vu khống phụ nữ về tội thông dâm, mà không có bốn người làm chứng, thì bị đánh tám mươi (80) roi  trước công chúng, và từ đó sẽ không chấp nhận lời chứng của người vu khống đó nữa).


17)ـ السَرَقَة :


         17)- Trộm cắp.


قال تعالى: (( وَالسَّارِقُ وِالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيْهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبًا نَكَالاً مِنَ الله وَاللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْم )). المائدة:38


Allah phán : « (Đối với) người nam hay nữ trộm cắp, hãy chặt tay của họ như là một sự phạt đền về tội mà họ đã phạm, một biện pháp từ Allah nhằm làm ngã lòng (kẻ trộm cắp). Và Allah Toàn Năng, Rất mực Sáng suốt.  » Sourate 5 : 38.


قال صلى الله عليه وسلم : ( لَا يَزْنِي الزَانِي حِيْن َيَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يِسْرَق السَاِرقُ  حِيْنَ يُسْرَق هُوَ مُؤْمِن ). متفق عليه .


Rosul (saw) nói : ((Khi người nào phạm tội gian dâm, thì lúc đó đức tin không còn trong họ, cũng vậy khi người phạm phải tội trộm cắp thì lúc đó đức tin không còn trong họ nữa)). Muttafikun Alaihi.


            18)ـ قَطَعَ الطَرِيْق :


         18)- Cướp đường.


قال تعالى: (( إِمَّا جَزَاءُ الذِيْنَ يُحَارِبُوْنَ اللهَ وَرَسُوْلَهُ وَيَسْعُوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَمْ ُقَطَّعَ أَيْدْيَّهُم  وَأَرْجُلهم  مِن خِلَافِ أَوْ يُنْفُوا مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُنْيَا وَلَهُم فِي الآَخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْم )). المائدة: 33


Allah phán: « Hình phạt dùng trừng trị những kẻ tạo chiến tranh chống lại Allah và Sứ giả của Ngài và nỗ lực gây phá hoại trên trái đất chỉ có việc : hoặc xử tử, hoặc đóng đinh trên thập tự giá hoặc chặt tay này và chân kia hoặc trục xuất ra khỏi lãnh thổ. Đó là hình phạt nhục nhã dành cho chúng ở thế gian này, và ở Đời sau chúng sẽ chịu một sự trừng trị vĩ đạiSourate 5 : 33.


Đó là những hình phạt để trừng trị những kẻ phá rối an ninh trật tự, gây sự lo âu, sợ sệt cho người đi đường, tạo sự bất an cho xã hội và quốc gia, nên họ phải chịu hình phạt ghê gớm như thế.


19)ـ اليَمِيْنُ الغُمُوس :


         19)- Thề gian dối.


قال صلى الله عليه وسلم: ( مَنْ حَلَفَ علَى يَمِيْنِ صَبر، يَقْتَطَ بِهاَ مَالً امْرِيٌء مُسْلِمٌ وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ لَقِيَ الله وَهُوَعَلَيْهِ غَضْبَان ) . البخاري.


Rosul (saw) nói với ý nghĩa: ((Những ai thề dối, tạo sự bất chánh, thiệt hại đến người anh em muslim khác mà họ coi như vô tư. Ngày Sau, họ sẽ bị Allah giận dữ)).  Al Bukhory ghi lại.


20)ـ الظُلْمُ :


         20)- Sự sai quấy, bất công.


Sự sai quấy bất công ở đây, có thể đưa ra những thí dụ cụ thể như : Lấy tiền công quỉ hay của chung mà dùng cho riêng tư, dùng quyền hành mà đàn áp, đánh đập kẻ yếu thế, chưởi bới, hăm dọa, nạt nộ kẻ yếu thế một cách bất công, không có lý do chánh đáng.


قال تعالى: (( .. وَسَيَعْلَمُ الذِيْنَ ظَلَمُوا أَيُّ مُنْقَلَبٌ يَنْقَلِبُون )). الشعراء:227


Allah phán : « Và những kẻ làm điều sai quấy sẽ sớm biết đâu là cuộc đổi đời mà họ sẽ phản gánh chịu sau này». Sourate 26 : 227.


وقال النبي صلى الله عليه وسلم : ( اتْقُوا الُظلْم فَإِنهُ ظُلُمَاتِ يَوْمَ القَيَامَة.. ) . مسلم .


Rosul (saw) nói : ((Hãy cảnh giác về sự bất công, phá rối, bởi đó là những điều bất công sẽ bị đòi lại ở Ngày Sau)). Do Muslim ghi lại.


21)ـ قَتَلَ النَفْسُ :


         21)- Giết người.


 قال تعالى: (( وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسِكُم إِنَّ الله كَانَ بِكُمْ رَحِيْمًا. وَمَنْ يَفْعَل ذَلِك عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا وَكاَن ذَلكَ عَلى اللهِ يَسِيْرًا )). المائدة: 29ـ30


Allah đã phán : « … Và chớ tự hủy (hoặc giết hại lẫn nhau). Quả thật, Allah Hằng khoan dung cho các người. Và ai làm điều đó với hận thù và bất công, thì sẽ sớm bị TA (Allah) ném vào Lửa (của Hoả ngục) và việc (trừng phạt) đó rất dễ đối với Allah». Sourate 4 : 29-30.


قال صلى الله عليه وسلم : ( لَعَنَ المُؤْمِن كَقَتَلَهُ، وَمَن قَذَفَ مُؤْمِنًا بِكُفْرِ فَهُوكَقَاتِلِه، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيءٍ عَذَّبَهُ الله بِهِ يَوْمَ القِيَامَة ) . متفق عليه .


Rosul (saw) nói : ((Ai nguyền rủa người anh em muslim tựa như giết (người đó), ai vu khống người tin tưởng là bất tin (kafir) tựa như giết người đó (bị vu khống). Ai tự hủy diệt bản thân (tự tử) bằng cách nào đó, thì Allah sẽ hành hạ họ lại ngày Sau như họ đã tự hủy diệt bản thân họ)). Muttafikun alaihi.


22)ـ الكَذَّبَ فِي غَالِبِ الأَقْوَال :


         22)- Thường hay nói dối.


قال تعالى: (( ثُمَّ نَبْتَهِل فَنَجْعَلْ لَعْنَةَ الله عَلى الكَاذِبِيْن )). آل عمران : 61


Allah phán: « ... Rồi xin Allah giáng lời nguyền rủa của Ngài lên mình những kẻ nói dối ». Sourate 3 : 61


قال صلى الله عليه وسلم : ( .. وَإِنَّ الكَذِبَ يَهْدِي إِلى الفُجُورِ، وَإِنَّ الفُجُورَ يَهْدِي إِلى النَّارِ، وَإِّنَّ الرَجُلَ لَيَكْذِب حَتَّى يَكْتُبْ عِنْدَ الله كَذَّابًا ) . متفق عليه .


Rosul (saw) nói : ((Quả vậy, nói dối dẩn đến sự vô liêm sĩ (không biết xấu hổ), sự vô liêm sĩ sẽ đưa vào địa ngục, tuy vậy có người vẫn nói dối cho đến nổi Allah liệt (viết) họ vào hàng ngũ của những kẻ thường nói dối)). Muttafikun Alaihi.


23)ـ الحَكَمُ بِغَيْرِ مَا أَنزلَ الله :


         23)- Xét xử không theo giáo luật của Allah:


قال تعالى : (( وَمَن لَمْ يَكْحُم بِمَا أَنْزَلَ الله فَأُلِئكَ هُمُ الكَفِرُون )) .  المائدة: 45


Allah phán : « ... và ai không xét xử theo điều Allah đã ban xuống thì đó là những kẻ làm điều sai quấy» Sourate 5 : 45


24) ـ تَشَبَّهُ النِسَاء بِالرِجَال وَتَشَبَّه الرِجَال بِالنِّسَاء :


         24)- Phụ nữ bắt chước đàn ông và đàn ông bắt chước phụ nữ:


قال صلى الله عليه وسلم : ( لعِنَ الله المُخَنَّثِيْنَ مِن الرِجَالِ، وِالمُتَرَجِّلاَت مِنَ النِسَاء ). البخاري .


Rousul (saw) nói : ((Allah nguyền rủa những đàn ông bắt chước làm đàn bà và nguyền rủa đàn bà bắt chước làm đàn ông)). Do Al Bukhory ghi lại.


25) ـ الدَّيُوْثُ :


         25)- Làm môi giới, giả trai, giả gái.


قال صلى الله عليه وسلم : ( ثَلاثَةُ لاَ يَدْخُلُونَ الجَنَّة : العَاقُ لوَالِدَيه، الدَّيَّوْثَ، وَرَجلة النِسَاء ) . النسائي والحاكم وأحمد .


Rosul (saw) nói với ý nghĩa : ((Ba thành phần hay loại người không được vào thiên-đàng đó là : Bất hiếu với cha mẹ, môi giới bất hợp pháp (đàn bà con gái cho người ta), và đàn ông biến thành đàn bà…)) Hadith do An Nashay , Al Hakim và Ahmath ghi lại.


Môi giới bất hợp pháp ở đây có nghĩa là: Một người nào đó kết hợp hai người nam và nữ (thông dâm) mà không làm Nikah (kết hôn), còn vấn đề mai mối để hai người thành nghĩa vợ chồng thì được phép.


26)ـ عَدَمْ التَنَزَّه مِن البُول :


         26)- Không làm sạch (vệ sinh) sau khi tiểu tiện.


قال تعالى: (( وَثِيَابَكَ فَطَهِّر )). المدثر: 4


Allah phán: Và hãy giữ y phục của Ngươi sạch sẽ…” Sourate 74 : 4


النبي صلى الله عليه وسلم مر بقبرين : ( إِنَّهُمَا يُعَذِّبَان وَمَا يُعَذِّبَان فِي كَبِير، أَمَّا أَحْدَهُمَا فَكاَنَ لاَ يَسْتَنْزِهُ مِن بُوْلِهِ، وَأَمَّا الآَخَرة فَكَان يِمْشِي بِالنَمِيْمَة ) . متفق عليه .


Một hadith thuật lại, có lần Rosul (saw) đi ngang qua một nghĩa trang thì thấy trong mộ có hai người đang bị hành hạ vì phạm phải trọng tội:


Thứ nhứt: Bị hành hạ bởi vì không rửa sạch sẽ sau khi đi tiêu tiện.


Thứ nhì: Nhiều chuyện, đi nói xấu (thọc mạch) đầu nầy đầu kia để tạo sự chia rẻ… (Muttafikun Alihi).


Cầu xin Allah cho chúng ta tránh được những trọng tội này để hi vọng Allah tha thứ và xóa bỏ những tội nhẹ mà chúng ta thường hay vướng phải hằng ngày, Insha-Allah.


 


 



 


Do Abu Rozy trích dịch từ Sách Cẩm nang của Shiekh Muhammad ibnu Sulayman At Tamimi và Darul Alwatan phát hành tại Riyad, Saudi Arabia.


 


 


Ý kiến bạn đọc
Ý kiến của bạn :
Tên Người Gởi :
E-Mail :
Nội Dung :

Các bài viết khác
Mọi góp ý xin gởi về - Email: chanlyislam@yahoo.com hoặc banbientap@chanlyislam.net
Online trong ngày 2725 Tổng lượt truy cập 3158072